“Phoenix II”

By

TESTO

Sadie’s just a pretty girl;
In a corner of her childhood
Her eyes close.
The sound of a fight,
From the living room
Comes to knock at her door.

It’s like she’s stuck in a nightmare,
Drowned in the pillow,
Counting the days on her wrists
And back to disaster,
Back to the same mistakes,
Sadie, tonight we’re leaving.

Grab your backpack, now,
Take a coat and your dreams
And let’s forget this town;
From the top of the hills
I’ll show you the world,
I’ll show you how to be
Seventeen again.

Sadie’s nothing but a girl
In the shadows of a bitter smile again.
Those voices linger in her head
But the pouring rain’ll erase

The pain of the daydreams
Painted in her eyes,
Counting the stars in the sky
And back from the memories,
Back to the white lies,
Chin up, my darling,
We’re safe and sound,

Grab your backpack, now,
Take a coat and your dreams
And let’s forget this town;
From the top of the hills
I’ll show you the world,
I’ll show you how to be
You again.


TRANSLATION
Fenice II

Sadie è solo una ragazza carina;
In un angolo della sua infanzia
Chiude gli occhi.
Il suono di una lite,
Dal soggiorno
Viene a bussare alla sua porta.

È come se fosse bloccata in un incubo,
Annegata nel cuscino,
Conta i giorni sui suoi polsi
E ritorna al disastro,
Ritorna agli stessi errori,
Sadie, stanotte ce ne andiamo.

Prendi lo zaino, adesso,
Porta un cappotto e i tuoi sogni
E dimentichiamo questa città;
Dalla cima delle colline
Ti mostrerò il mondo,
Ti insegnerò come si fa
Ad avere di nuovo diciassette anni.

Sadie non è altro che una ragazza
Nelle ombre di un sorriso amaro, di nuovo.
Quelle voci le rimbombano in testa
Ma la pioggia battente cancellerà

Il dolore dei sogni ad occhi aperti
Dipinti nei suoi occhi,
Contando le stelle nel cielo
E tornando dai ricordi,
Tornando alle bugie bianche,
Su col mento, amore mio,
Siamo sani e salvi,

Prendi lo zaino, adesso,
Porta un cappotto e i tuoi sogni
E dimentichiamo questa città;
Dalla cima delle colline
Ti mostrerò il mondo,
Ti insegnerò come si fa
Ad essere di nuovo te.


ANALISI AI

Coming Soon


SPARTITO

Coming Soon


ACCORDI

Coming Soon


DEMO & REGISTRAZIONI DI PROVA

Coming Soon


VIDEO

Coming Soon


CREDITI

Lyrics & Music by Marco Delrio


CONTACTS

Mail: delriomarco.md@gmail.com
Telegram me @mvrcodelrio
o lascia un commento in fondo alla pagina per iniziare una corrispondenza epistolare. 💜



disclaimer: Gli articoli presenti in questa sezione del blog includono analisi di poesie effettuate dall’intelligenza artificiale. È importante tenere presente che le interpretazioni artistiche e letterarie sono spesso soggettive e possono variare notevolmente da persona a persona. Le analisi fornite dall’intelligenza artificiale sono basate su modelli di linguaggio e dati storici, ma non riflettono necessariamente l’unico o il “vero” significato di una poesia. Le analisi dell’intelligenza artificiale possono offrire prospettive interessanti e nuove su opere letterarie, ma non dovrebbero sostituire l’approccio critico umano o l’interpretazione personale. Si consiglia agli utenti di prendere in considerazione le analisi dell’intelligenza artificiale come un punto di partenza per la riflessione e il dibattito, piuttosto che come un’opinione definitiva. Si prega di ricordare che l’arte, compresa la poesia, è aperta a molteplici interpretazioni e sfumature, e il piacere della sua scoperta deriva spesso dalla libertà di interpretazione personale. Inoltre, l’intelligenza artificiale potrebbe non essere in grado di cogliere completamente l’aspetto emotivo o contestuale di una poesia, il che rende ancora più importante considerare le analisi con una mente aperta e critica.


Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da mvrcodelrio.com

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere